Thứ Năm, 4 tháng 4, 2024

Dịch bài thơ chữ Hán THĂM KHÚC PHỤ của Hồ Chí Minh

Chữ Hán:

訪曲阜

胡志明

五月十九訪曲阜
古松古廟兩依稀
孔家勢力今何在
只剩斜陽照古碑

 Dịch thơ:

THĂM KHÚC PHỤ

Hồ Chí Minh

Mười chín Tháng Năm thăm Khúc Phụ,

Vẫn đây miếu cũ với thông già.

Uy quyền họ Khổng còn đâu nữa

Chỉ thấy bia xưa loáng ánh tà.

(Nguyễn Văn Chử dịch)

 Phiên âm Hán Việt

PHỎNG KHÚC PHỤ

Hồ Chí Minh

Ngũ nguyệt thập cửu phỏng Khúc Phụ,
Cổ tùng, cổ miếu lưỡng y hy.
Khổng gia thế lực kim hà tại,
Chỉ thặng tà dương chiếu cổ bi.

Dịch nghĩa (trong sách Hồ Chí Minh – Thơ (toàn tập):

THĂM KHÚC PHỤ
Ngày 19 tháng năm thăm Khúc Phụ,
Tùng già, miếu cổ cả hai đều phảng phất giống như xưa.
Thế lực họ Khổng giờ đâu nhỉ?
Chỉ còn vương lại chút nắng chiều tà chiếu trên bia cổ.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét